English |
Sanskrit |
Ram 's cow is going. |
रामस्य धेनुः
गच्छति| |
Ram 's two cows are going. |
रामस्य धेनू
गच्छतः| |
Ram 's cows are going. |
रामस्य धेनवः
गच्छन्ति| |
Ram 's cow went. |
रामस्य धेनुः
अगच्छत्| |
Ram 's two cows went. |
रामस्य धेनू
अगच्छताम्| |
Ram 's cows went. |
रामस्य धेनवः
अगच्छन्| |
The cat 's friend goes. |
बिडालस्य
मित्रम् गच्छति| |
The two cats ' friends go. |
बिडालयोः
मित्राणि गच्छन्ति| |
The cats ' friends go. |
बिडालानाम्
मित्राणि गच्छन्ति| |
I eat. |
अहम् खादामि| |
We two eat. |
आवाम्
खादावः| |
We eat. |
वयम् खादामः| |
I ate. |
अहम् अखादम्| |
We two ate. |
आवाम्
अखादाव| |
We ate. |
वयम् अखादाम| |
I will eat. |
अहम्
खादिष्यति| |
We two will eat. |
आवाम्
खादिष्यतः| |
We will eat. |
वयम्
खादिष्यन्ति| |
I am eating. |
अहम् खादामि| |
We two are eating. |
आवाम्
खादावः| |
We are eating. |
वयम् खादामः| |
I was eating. |
अहम् खादामि| |
We two were eating. |
आवाम्
खादावः| |
We were eating. |
वयम् खादामः| |
I eat food. |
अहम् खादति
अन्नम्| |
We two eat food. |
आवाम् खादतः
अन्नम्| |
We eat food. |
वयम् खादन्ति
अन्नम्| |
I ate food. |
अहम् अखादत्
अन्नम्| |
We two ate food. |
आवाम्
अखादताम् अन्नम्| |
We ate food. |
वयम् अखादन्
अन्नम्| |
I will eat food. |
अहम्
खादिष्यति अन्नम्| |
We two will eat food. |
आवाम्
खादिष्यतः अन्नम्| |
We will eat food. |
वयम्
खादिष्यन्ति अन्नम्| |
I am eating food. |
अहम् खादामि
अन्नम्| |
We two are eating food. |
आवाम् खादावः
अन्नम्| |
We are eating food. |
वयम् खादामः
अन्नम्| |
I eat green food. |
अहम् खादति
हरितम् अन्नम्| |
We two eat green food. |
आवाम् खादतः
हरितम् अन्नम्| |
We eat green food. |
वयम् खादन्ति
हरितम् अन्नम्| |
I ate green food. |
अहम् अखादत्
हरितम् अन्नम्| |
We two ate green food. |
आवाम्
अखादताम् हरितम् अन्नम्| |
We ate green food. |
वयम् अखादन्
हरितम् अन्नम्| |
I will eat green food. |
अहम्
खादिष्यति हरितम् अन्नम्| |
We two will eat green food. |
आवाम्
खादिष्यतः हरितम् अन्नम्| |
We will eat green food. |
वयम्
खादिष्यन्ति हरितम् अन्नम्| |
I am eating green food. |
अहम् खादामि
हरितम् अन्नम्| |
We two are eating green food. |
आवाम् खादावः
हरितम् अन्नम्| |
We are eating green food. |
वयम् खादामः
हरितम् अन्नम्| |
I eat blue green food. |
अहम् खादति
नीलम् हरितम् अन्नम्| |
We two eat blue green food. |
आवाम् खादतः
नीलम् हरितम् अन्नम्| |
We eat blue green food. |
वयम् खादन्ति
नीलम् हरितम् अन्नम्| |
I ate blue green food. |
अहम् अखादत्
नीलम् हरितम् अन्नम्| |
We two ate blue green food. |
आवाम्
अखादताम् नीलम् हरितम् अन्नम्| |
We ate blue green food. |
वयम् अखादन्
नीलम् हरितम् अन्नम्| |
I will eat blue green food. |
अहम्
खादिष्यति नीलम् हरितम् अन्नम्| |
We two will eat blue green food. |
आवाम्
खादिष्यतः नीलम् हरितम् अन्नम्| |
We will eat blue green food. |
वयम्
खादिष्यन्ति नीलम् हरितम् अन्नम्| |
I am eating blue green food. |
अहम् खादामि
नीलम् हरितम् अन्नम्| |
We two are eating blue green food. |
आवाम् खादावः
नीलम् हरितम् अन्नम्| |
We are eating blue green food. |
वयम् खादामः
नीलम् हरितम् अन्नम्| |
A cow eats. |
धेनुः खादति| |
Two cows eat. |
धेनू खादतः| |
The cows eat. |
धेनवः
खादन्ति| |
A cow ate. |
धेनुः
अखादत्| |
Two cows ate. |
धेनू
अखादताम्| |
The cows ate. |
धेनवः
अखादन्| |
A cow will eat. |
धेनुः
खादिष्यति| |
Two cows will eat. |
धेनू
खादिष्यतः| |
The cows will eat. |
धेनवः
खादिष्यन्ति| |
A cow eats food. |
धेनुः खादति
अन्नम्| |
Two cows eat food. |
धेनू खादतः
अन्नम्| |
The cows eat food. |
धेनवः
खादन्ति अन्नम्| |
A cow ate food. |
धेनुः अखादत्
अन्नम्| |
Two cows ate food. |
धेनू
अखादताम् अन्नम्| |
The cows ate food. |
धेनवः अखादन्
अन्नम्| |
A cow will eat food. |
धेनुः
खादिष्यति अन्नम्| |
Two cows will eat food. |
धेनू
खादिष्यतः अन्नम्| |
The cows will eat food. |
धेनवः
खादिष्यन्ति अन्नम्| |
The monkey eats a fruit. |
कपिः खादति
फलम् | |
The monkey eats two fruits. |
कपिः खादति
फले | |
The monkey eats fruits. |
कपिः खादति
फलानि| |
The monkey ate a fruit. |
कपिः अखादत्
फलम् | |
The monkey ate two fruits. |
कपिः अखादत्
फले | |
The monkey ate fruits. |
कपिः अखादत्
फलानि| |
The monkey will eat a fruit. |
कपिः
खादिष्यति फलम् | |
The monkey will eat two fruits. |
कपिः
खादिष्यति फले | |
The monkey will eat fruits. |
कपिः
खादिष्यति फलानि| |
Two monkeys eat a fruit. |
कपी खादतः
फलम् | |
Two monkeys eat two fruits. |
कपी खादतः
फले | |
Two monkeys eat fruits. |
कपी खादतः
फलानि| |
Two monkeys ate a fruit. |
कपी अखादताम्
फलम् | |
Two monkeys ate two fruits. |
कपी अखादताम्
फले | |
Two monkeys ate fruits. |
कपी अखादताम्
फलानि| |
Two monkeys will eat a fruit. |
कपी
खादिष्यतः फलम् | |
Two monkeys will eat two fruits. |
कपी
खादिष्यतः फले | |
Two monkeys will eat fruits. |
कपी
खादिष्यतः फलानि| |
The monkeys eat a fruit. |
कपयः खादन्ति
फलम् | |
The monkeys eat two fruits. |
कपयः खादन्ति
फले | |
The monkeys eat fruits. |
कपयः खादन्ति
फलानि| |
The monkeys ate a fruit. |
कपयः अखादन्
फलम् | |
The monkeys ate two fruits. |
कपयः अखादन्
फले | |
The monkeys ate fruits. |
कपयः अखादन्
फलानि| |
The monkeys will eat a fruit. |
कपयः
खादिष्यन्ति फलम् | |
The monkeys will eat two fruits. |
कपयः
खादिष्यन्ति फले | |
The monkeys will eat fruits. |
कपयः
खादिष्यन्ति फलानि| |
The cat goes with the cow. |
बिडालः
गच्छति धेन्वा| |
The cat goes with two cows. |
बिडालः
गच्छति धेनुभ्याम्| |
The cat goes with the cows. |
बिडालः
गच्छति धेनुभिः| |
The cat went with the cow. |
बिडालः
अगच्छत् धेन्वा| |
The cat went with two cows. |
बिडालः
अगच्छत् धेनुभ्याम्| |
The cat went with the cows. |
बिडालः
अगच्छत् धेनुभिः| |
The cat goes with the two cows. |
बिडालः
गच्छति धेनुभ्याम्| |
The cat went with the two cows. |
बिडालः
अगच्छत् धेनुभ्याम्| |
A black cow eats. |
कृष्णवर्णम्
धेनुः खादति| |
Two black cows eat. |
कृष्णवर्णे
धेनू खादतः| |
The black cows eat. |
कृष्णवर्णानि
धेनवः खादन्ति| |
A white cow ate. |
शुभ्रम्
धेनुः अखादत्| |
Two white cows ate. |
शुभ्रे धेनू
अखादताम्| |
The green cows ate. |
हरितानि
धेनवः अखादन्| |
A red cow will eat. |
रक्तवर्णम्
धेनुः खादिष्यति| |
Two red cows will eat. |
रक्तवर्णे
धेनू खादिष्यतः| |
The yellow cows will eat. |
पीतानि धेनवः
खादिष्यन्ति| |
The cow eats an fruit. |
धेनुः खादति
फलम् | |
The cow eats a green fruit. |
धेनुः खादति
हरितम् फलम् | |
The cow eats a white green fruit. |
धेनुः खादति
शुभ्रम् हरितम् फलम् | |
The cow eats a white blue green fruit. |
धेनुः खादति
शुभ्रम् नीलम् हरितम् फलम् | |
The cow ate an fruit. |
धेनुः अखादत्
फलम् | |
The cow ate a green fruit. |
धेनुः अखादत्
हरितम् फलम् | |
The cow ate a white green fruit. |
धेनुः अखादत्
शुभ्रम् हरितम् फलम् | |
The cow ate a white blue green fruit. |
धेनुः अखादत्
शुभ्रम् नीलम् हरितम् फलम् | |
The cow eats two fruits. |
धेनुः खादति
फले | |
The cow eats two green fruits. |
धेनुः खादति
हरिते फले | |
The cow eats two white green fruits. |
धेनुः खादति
शुभ्रे हरिते फले | |
The cow eats two white blue green fruits. |
धेनुः खादति
शुभ्रे नीले हरिते फले | |
The cow ate two fruits. |
धेनुः अखादत्
फले | |
The cow ate two green fruits. |
धेनुः अखादत्
हरिते फले | |
The cow ate two white green fruits. |
धेनुः अखादत्
शुभ्रे हरिते फले | |
The cow ate two white blue green fruits. |
धेनुः अखादत्
शुभ्रे नीले हरिते फले | |
The cow eats fruits. |
धेनुः खादति
फलानि| |
The cow eats green fruits. |
धेनुः खादति
हरितानि फलानि| |
The cow eats white green fruits. |
धेनुः खादति
शुभ्राणि हरितानि फलानि| |
The cow eats white blue green fruits. |
धेनुः खादति
शुभ्राणि नीलानि हरितानि फलानि| |
The cow ate fruits. |
धेनुः अखादत्
फलानि| |
The cow ate green fruits. |
धेनुः अखादत्
हरितानि फलानि| |
The cow ate white green fruits. |
धेनुः अखादत्
शुभ्राणि हरितानि फलानि| |
The cow ate white blue green fruits. |
धेनुः अखादत्
शुभ्राणि नीलानि हरितानि फलानि| |
Ram eats. |
रामः खादति| |
Ram ate. |
रामः अखादत्| |
Ram will eat. |
रामः
खादिष्यति| |
Ram eats food. |
रामः खादति
अन्नम्| |
Ram ate food. |
रामः अखादत्
अन्नम्| |
Ram will eat food. |
रामः
खादिष्यति अन्नम्| |
Ram eats green food. |
रामः खादति
हरितम् अन्नम्| |
Ram ate green food. |
रामः अखादत्
हरितम् अन्नम्| |
Ram will eat green food. |
रामः
खादिष्यति हरितम् अन्नम्| |
An Arjuna eats. |
अर्जुनः
खादति| |
Two Arjunas eat. |
अर्जुनौ
खादतः| |
The Arjunas eat. |
अर्जुनाः
खादन्ति| |
An Arjuna ate. |
अर्जुनः
अखादत्| |
Two Arjunas ate. |
अर्जुनौ
अखादताम्| |
The Arjunas ate. |
अर्जुनाः
अखादन्| |
The cow eats two fruits. |
धेनुः खादति
फले | |
The cow eats two green fruits. |
धेनुः खादति
हरिते फले | |
The cow eats two white green fruits. |
धेनुः खादति
शुभ्रे हरिते फले | |
The cow eats two white blue green fruits. |
धेनुः खादति
शुभ्रे नीले हरिते फले | |
The cow ate two fruits. |
धेनुः अखादत्
फले | |
The cow ate two green fruits. |
धेनुः अखादत्
हरिते फले | |
The cow ate two white green fruits. |
धेनुः अखादत्
शुभ्रे हरिते फले | |
The cow ate two white blue green fruits. |
धेनुः अखादत्
शुभ्रे नीले हरिते फले | |
A cow is eating. |
धेनुः खादति| |
Two cows are eating. |
धेनू खादतः| |
The cows are eating. |
धेनवः
खादन्ति| |
A Rama is eating. |
रामः खादति| |
Two Ramas are eating. |
रामौ खादतः| |
The Ramas are eating. |
रामाः
खादन्ति| |
A cow was eating. |
धेनुः
अखादत्| |
Two cows were eating. |
धेनू
अखादताम्| |
The cows were eating. |
धेनवः
अखादन्| |
A Rama was eating. |
रामः अखादत्| |
Two Ramas were eating. |
रामौ
अखादताम्| |
The Ramas were eating. |
रामाः
अखादन्| |
A cow goes for food. |
धेनुः गच्छति
अन्नाय| |
Two cows go for food. |
धेनू गच्छतः
अन्नाय| |
The cows go for food. |
धेनवः
गच्छन्ति अन्नाय| |
A cow is going for food. |
धेनुः गच्छति
अन्नाय| |
Two cows are going for food. |
धेनू गच्छतः
अन्नाय| |
The cows are going for food. |
धेनवः
गच्छन्ति अन्नाय| |
A Rama is going for food. |
रामः गच्छति
अन्नाय| |
Two Ramas are going for food. |
रामौ गच्छतः
अन्नाय| |
The Ramas are going for food. |
रामाः
गच्छन्ति अन्नाय| |
A cow went for food. |
धेनुः
अगच्छत् अन्नाय| |
Two cows went for food. |
धेनू
अगच्छताम् अन्नाय| |
The cows went for food. |
धेनवः
अगच्छन् अन्नाय| |
A cow was going for food. |
धेनुः
अगच्छत् अन्नाय| |
Two cows were going for food. |
धेनू
अगच्छताम् अन्नाय| |
The cows were going for food. |
धेनवः
अगच्छन् अन्नाय| |
A Rama was going for food. |
रामः अगच्छत्
अन्नाय| |
Two Ramas were going for food. |
रामौ
अगच्छताम् अन्नाय| |
The Ramas were going for food. |
रामाः
अगच्छन् अन्नाय| |
A cow goes for two fruits. |
धेनुः गच्छति
फलाभ्याम् | |
Two cows go for two fruits. |
धेनू गच्छतः
फलाभ्याम् | |
The cows go for two fruits. |
धेनवः
गच्छन्ति फलाभ्याम् | |
A cow is going for two fruits. |
धेनुः गच्छति
फलाभ्याम् | |
Two cows are going for two fruits. |
धेनू गच्छतः
फलाभ्याम् | |
The cows are going for two fruits. |
धेनवः
गच्छन्ति फलाभ्याम् | |
A Rama is going for two fruits. |
रामः गच्छति
फलाभ्याम् | |
Two Ramas are going for two fruits. |
रामौ गच्छतः
फलाभ्याम् | |
The Ramas are going for two fruits. |
रामाः
गच्छन्ति फलाभ्याम् | |
A cow went for two fruits. |
धेनुः
अगच्छत् फलाभ्याम् | |
Two cows went for two fruits. |
धेनू
अगच्छताम् फलाभ्याम् | |
The cows went for two fruits. |
धेनवः
अगच्छन् फलाभ्याम् | |
A cow was going for two fruits. |
धेनुः
अगच्छत् फलाभ्याम् | |
Two cows were going for two fruits. |
धेनू
अगच्छताम् फलाभ्याम् | |
The cows were going for two fruits. |
धेनवः
अगच्छन् फलाभ्याम् | |
A Rama was going for two fruits. |
रामः अगच्छत्
फलाभ्याम् | |
Two Ramas were going for two fruits. |
रामौ
अगच्छताम् फलाभ्याम् | |
The Ramas were going for two fruits. |
रामाः
अगच्छन् फलाभ्याम् | |
A cow goes for fruits. |
धेनुः गच्छति
फलेभ्यः| |
Two cows go for fruits. |
धेनू गच्छतः
फलेभ्यः| |
The cows go for fruits. |
धेनवः
गच्छन्ति फलेभ्यः| |
A cow is going for fruits. |
धेनुः गच्छति
फलेभ्यः| |
Two cows are going for fruits. |
धेनू गच्छतः
फलेभ्यः| |
The cows are going for fruits. |
धेनवः
गच्छन्ति फलेभ्यः| |
A Rama is going for fruits. |
रामः गच्छति
फलेभ्यः| |
Two Ramas are going for fruits. |
रामौ गच्छतः
फलेभ्यः| |
The Ramas are going for fruits. |
रामाः
गच्छन्ति फलेभ्यः| |
A cow went for fruits. |
धेनुः
अगच्छत् फलेभ्यः| |
Two cows went for fruits. |
धेनू
अगच्छताम् फलेभ्यः| |
The cows went for fruits. |
धेनवः
अगच्छन् फलेभ्यः| |
A cow was going for fruits. |
धेनुः
अगच्छत् फलेभ्यः| |
Two cows were going for fruits. |
धेनू
अगच्छताम् फलेभ्यः| |
The cows were going for fruits. |
धेनवः
अगच्छन् फलेभ्यः| |
A Rama was going for fruits. |
रामः अगच्छत्
फलेभ्यः| |
Two Ramas were going for fruits. |
रामौ
अगच्छताम् फलेभ्यः| |
The Ramas were going for fruits. |
रामाः
अगच्छन् फलेभ्यः| |
A cow goes for the fruits. |
धेनुः गच्छति
फलेभ्यः| |
Two cows go for the fruits. |
धेनू गच्छतः
फलेभ्यः| |
The cows go for the fruits. |
धेनवः
गच्छन्ति फलेभ्यः| |
A cow is going for the fruits. |
धेनुः गच्छति
फलेभ्यः| |
Two cows are going for the fruits. |
धेनू गच्छतः
फलेभ्यः| |
The cows are going for the fruits. |
धेनवः
गच्छन्ति फलेभ्यः| |
A Rama is going for the fruits. |
रामः गच्छति
फलेभ्यः| |
Two Ramas are going for the fruits. |
रामौ गच्छतः
फलेभ्यः| |
The Ramas are going for the fruits. |
रामाः
गच्छन्ति फलेभ्यः| |
A cow went for the fruits. |
धेनुः
अगच्छत् फलेभ्यः| |
Two cows went for the fruits. |
धेनू
अगच्छताम् फलेभ्यः| |
The cows went for the fruits. |
धेनवः
अगच्छन् फलेभ्यः| |
A cow was going for the fruits. |
धेनुः
अगच्छत् फलेभ्यः| |
Two cows were going for the fruits. |
धेनू
अगच्छताम् फलेभ्यः| |
The cows were going for the fruits. |
धेनवः
अगच्छन् फलेभ्यः| |
A Rama was going for the fruits. |
रामः अगच्छत्
फलेभ्यः| |
Two Ramas were going for the fruits. |
रामौ
अगच्छताम् फलेभ्यः| |
The Ramas were going for the fruits. |
रामाः
अगच्छन् फलेभ्यः| |
A cow went for a fruit. |
धेनुः
अगच्छत् फलाय | |
A cow went for two fruits. |
धेनुः
अगच्छत् फलाभ्याम् | |
A cow went for fruits. |
धेनुः
अगच्छत् फलेभ्यः| |
A cow goes for a fruit. |
धेनुः गच्छति
फलाय | |
A cow goes for two fruits. |
धेनुः गच्छति
फलाभ्याम् | |
A cow goes for fruits. |
धेनुः गच्छति
फलेभ्यः| |
A fruit falls from a tree. |
फलम् पतति वृक्षात् | |
Two fruits fall from two trees. |
फले पततः वृक्षाभ्याम् | |
The fruits fall from trees. |
फलानि पतन्ति
वृक्षेभ्यः| |
A fruit fell from the tree. |
फलम् अपतत् वृक्षात् | |
Fruits fell from the two trees. |
फलानि अपतन्
वृक्षाभ्याम् | |
Fruits fell from the trees. |
फलानि अपतन्
वृक्षेभ्यः| |
The fruit fell from the tree. |
फलम् अपतत् वृक्षात् | |
The fruit fell from the red tree. |
फलम् अपतत् रक्तवर्णात् वृक्षात् | |
The fruit fell from the red green tree. |
फलम् अपतत् रक्तवर्णात् हरितात् वृक्षात् | |
The fruit fell from the blue red green tree. |
फलम् अपतत् नीलात् रक्तवर्णात् हरितात् वृक्षात् | |
The fruit fell from the two trees. |
फलम् अपतत् वृक्षाभ्याम् | |
The fruit fell from the two red trees. |
फलम् अपतत् रक्तवर्णाभ्याम् वृक्षाभ्याम् | |
The fruit fell from the two red green trees. |
फलम् अपतत् रक्तवर्णाभ्याम् हरिताभ्याम्
वृक्षाभ्याम् | |
The fruit fell from the two blue red green
trees. |
फलम् अपतत् नीलाभ्याम् रक्तवर्णाभ्याम्
हरिताभ्याम् वृक्षाभ्याम् | |
The fruit fell from the trees. |
फलम् अपतत् वृक्षेभ्यः| |
The fruit fell from the red trees. |
फलम् अपतत् रक्तवर्णेभ्यः वृक्षेभ्यः| |
The fruit fell from the red green trees. |
फलम् अपतत् रक्तवर्णेभ्यः हरितेभ्यः वृक्षेभ्यः| |
The fruit fell from the blue red green
trees. |
फलम् अपतत् नीलेभ्यः रक्तवर्णेभ्यः हरितेभ्यः
वृक्षेभ्यः| |