English to Samskrit Translation - 3
English | Sanskrit |
Ram 's cow is going. | रामस्य धेनुः गच्छति| |
Ram 's two cows are going. | रामस्य धेनू गच्छतः| |
Ram 's cows are going. | रामस्य धेनवः गच्छन्ति| |
Ram 's cow went. | रामस्य धेनुः अगच्छत्| |
Ram 's two cows went. | रामस्य धेनू अगच्छताम्| |
Ram 's cows went. | रामस्य धेनवः अगच्छन्| |
The cat 's friend goes. | बिडालस्य मित्रम् गच्छति| |
The two cats ' friends go. | बिडालयोः मित्राणि गच्छन्ति| |
The cats ' friends go. | बिडालानाम् मित्राणि गच्छन्ति| |
I eat. | अहम् खादामि| |
We two eat. | आवाम् खादावः| |
We eat. | वयम् खादामः| |
I ate. | अहम् अखादम्| |
We two ate. | आवाम् अखादाव| |
We ate. | वयम् अखादाम| |
I will eat. | अहम् खादिष्यति| |
We two will eat. | आवाम् खादिष्यतः| |
We will eat. | वयम् खादिष्यन्ति| |
I am eating. | अहम् खादामि| |
We two are eating. | आवाम् खादावः| |
We are eating. | वयम् खादामः| |
I was eating. | अहम् खादामि| |
We two were eating. | आवाम् खादावः| |
We were eating. | वयम् खादामः| |
I eat food. | अहम् खादति अन्नम्| |
We two eat food. | आवाम् खादतः अन्नम्| |
We eat food. | वयम् खादन्ति अन्नम्| |
I ate food. | अहम् अखादत् अन्नम्| |
We two ate food. | आवाम् अखादताम् अन्नम्| |
We ate food. | वयम् अखादन् अन्नम्| |
I will eat food. | अहम् खादिष्यति अन्नम्| |
We two will eat food. | आवाम् खादिष्यतः अन्नम्| |
We will eat food. | वयम् खादिष्यन्ति अन्नम्| |
I am eating food. | अहम् खादामि अन्नम्| |
We two are eating food. | आवाम् खादावः अन्नम्| |
We are eating food. | वयम् खादामः अन्नम्| |
I eat green food. | अहम् खादति हरितम् अन्नम्| |
We two eat green food. | आवाम् खादतः हरितम् अन्नम्| |
We eat green food. | वयम् खादन्ति हरितम् अन्नम्| |
I ate green food. | अहम् अखादत् हरितम् अन्नम्| |
We two ate green food. | आवाम् अखादताम् हरितम् अन्नम्| |
We ate green food. | वयम् अखादन् हरितम् अन्नम्| |
I will eat green food. | अहम् खादिष्यति हरितम् अन्नम्| |
We two will eat green food. | आवाम् खादिष्यतः हरितम् अन्नम्| |
We will eat green food. | वयम् खादिष्यन्ति हरितम् अन्नम्| |
I am eating green food. | अहम् खादामि हरितम् अन्नम्| |
We two are eating green food. | आवाम् खादावः हरितम् अन्नम्| |
We are eating green food. | वयम् खादामः हरितम् अन्नम्| |
I eat blue green food. | अहम् खादति नीलम् हरितम् अन्नम्| |
We two eat blue green food. | आवाम् खादतः नीलम् हरितम् अन्नम्| |
We eat blue green food. | वयम् खादन्ति नीलम् हरितम् अन्नम्| |
I ate blue green food. | अहम् अखादत् नीलम् हरितम् अन्नम्| |
We two ate blue green food. | आवाम् अखादताम् नीलम् हरितम् अन्नम्| |
We ate blue green food. | वयम् अखादन् नीलम् हरितम् अन्नम्| |
I will eat blue green food. | अहम् खादिष्यति नीलम् हरितम् अन्नम्| |
We two will eat blue green food. | आवाम् खादिष्यतः नीलम् हरितम् अन्नम्| |
We will eat blue green food. | वयम् खादिष्यन्ति नीलम् हरितम् अन्नम्| |
I am eating blue green food. | अहम् खादामि नीलम् हरितम् अन्नम्| |
We two are eating blue green food. | आवाम् खादावः नीलम् हरितम् अन्नम्| |
We are eating blue green food. | वयम् खादामः नीलम् हरितम् अन्नम्| |
A cow eats. | धेनुः खादति| |
Two cows eat. | धेनू खादतः| |
The cows eat. | धेनवः खादन्ति| |
A cow ate. | धेनुः अखादत्| |
Two cows ate. | धेनू अखादताम्| |
The cows ate. | धेनवः अखादन्| |
A cow will eat. | धेनुः खादिष्यति| |
Two cows will eat. | धेनू खादिष्यतः| |
The cows will eat. | धेनवः खादिष्यन्ति| |
A cow eats food. | धेनुः खादति अन्नम्| |
Two cows eat food. | धेनू खादतः अन्नम्| |
The cows eat food. | धेनवः खादन्ति अन्नम्| |
A cow ate food. | धेनुः अखादत् अन्नम्| |
Two cows ate food. | धेनू अखादताम् अन्नम्| |
The cows ate food. | धेनवः अखादन् अन्नम्| |
A cow will eat food. | धेनुः खादिष्यति अन्नम्| |
Two cows will eat food. | धेनू खादिष्यतः अन्नम्| |
The cows will eat food. | धेनवः खादिष्यन्ति अन्नम्| |
The monkey eats a fruit. | कपिः खादति फलम् | |
The monkey eats two fruits. | कपिः खादति फले | |
The monkey eats fruits. | कपिः खादति फलानि| |
The monkey ate a fruit. | कपिः अखादत् फलम् | |
The monkey ate two fruits. | कपिः अखादत् फले | |
The monkey ate fruits. | कपिः अखादत् फलानि| |
The monkey will eat a fruit. | कपिः खादिष्यति फलम् | |
The monkey will eat two fruits. | कपिः खादिष्यति फले | |
The monkey will eat fruits. | कपिः खादिष्यति फलानि| |
Two monkeys eat a fruit. | कपी खादतः फलम् | |
Two monkeys eat two fruits. | कपी खादतः फले | |
Two monkeys eat fruits. | कपी खादतः फलानि| |
Two monkeys ate a fruit. | कपी अखादताम् फलम् | |
Two monkeys ate two fruits. | कपी अखादताम् फले | |
Two monkeys ate fruits. | कपी अखादताम् फलानि| |
Two monkeys will eat a fruit. | कपी खादिष्यतः फलम् | |
Two monkeys will eat two fruits. | कपी खादिष्यतः फले | |
Two monkeys will eat fruits. | कपी खादिष्यतः फलानि| |
The monkeys eat a fruit. | कपयः खादन्ति फलम् | |
The monkeys eat two fruits. | कपयः खादन्ति फले | |
The monkeys eat fruits. | कपयः खादन्ति फलानि| |
The monkeys ate a fruit. | कपयः अखादन् फलम् | |
The monkeys ate two fruits. | कपयः अखादन् फले | |
The monkeys ate fruits. | कपयः अखादन् फलानि| |
The monkeys will eat a fruit. | कपयः खादिष्यन्ति फलम् | |
The monkeys will eat two fruits. | कपयः खादिष्यन्ति फले | |
The monkeys will eat fruits. | कपयः खादिष्यन्ति फलानि| |
The cat goes with the cow. | बिडालः गच्छति धेन्वा| |
The cat goes with two cows. | बिडालः गच्छति धेनुभ्याम्| |
The cat goes with the cows. | बिडालः गच्छति धेनुभिः| |
The cat went with the cow. | बिडालः अगच्छत् धेन्वा| |
The cat went with two cows. | बिडालः अगच्छत् धेनुभ्याम्| |
The cat went with the cows. | बिडालः अगच्छत् धेनुभिः| |
The cat goes with the two cows. | बिडालः गच्छति धेनुभ्याम्| |
The cat went with the two cows. | बिडालः अगच्छत् धेनुभ्याम्| |
A black cow eats. | कृष्णवर्णम् धेनुः खादति| |
Two black cows eat. | कृष्णवर्णे धेनू खादतः| |
The black cows eat. | कृष्णवर्णानि धेनवः खादन्ति| |
A white cow ate. | शुभ्रम् धेनुः अखादत्| |
Two white cows ate. | शुभ्रे धेनू अखादताम्| |
The green cows ate. | हरितानि धेनवः अखादन्| |
A red cow will eat. | रक्तवर्णम् धेनुः खादिष्यति| |
Two red cows will eat. | रक्तवर्णे धेनू खादिष्यतः| |
The yellow cows will eat. | पीतानि धेनवः खादिष्यन्ति| |
The cow eats an fruit. | धेनुः खादति फलम् | |
The cow eats a green fruit. | धेनुः खादति हरितम् फलम् | |
The cow eats a white green fruit. | धेनुः खादति शुभ्रम् हरितम् फलम् | |
The cow eats a white blue green fruit. | धेनुः खादति शुभ्रम् नीलम् हरितम् फलम् | |
The cow ate an fruit. | धेनुः अखादत् फलम् | |
The cow ate a green fruit. | धेनुः अखादत् हरितम् फलम् | |
The cow ate a white green fruit. | धेनुः अखादत् शुभ्रम् हरितम् फलम् | |
The cow ate a white blue green fruit. | धेनुः अखादत् शुभ्रम् नीलम् हरितम् फलम् | |
The cow eats two fruits. | धेनुः खादति फले | |
The cow eats two green fruits. | धेनुः खादति हरिते फले | |
The cow eats two white green fruits. | धेनुः खादति शुभ्रे हरिते फले | |
The cow eats two white blue green fruits. | धेनुः खादति शुभ्रे नीले हरिते फले | |
The cow ate two fruits. | धेनुः अखादत् फले | |
The cow ate two green fruits. | धेनुः अखादत् हरिते फले | |
The cow ate two white green fruits. | धेनुः अखादत् शुभ्रे हरिते फले | |
The cow ate two white blue green fruits. | धेनुः अखादत् शुभ्रे नीले हरिते फले | |
The cow eats fruits. | धेनुः खादति फलानि| |
The cow eats green fruits. | धेनुः खादति हरितानि फलानि| |
The cow eats white green fruits. | धेनुः खादति शुभ्राणि हरितानि फलानि| |
The cow eats white blue green fruits. | धेनुः खादति शुभ्राणि नीलानि हरितानि फलानि| |
The cow ate fruits. | धेनुः अखादत् फलानि| |
The cow ate green fruits. | धेनुः अखादत् हरितानि फलानि| |
The cow ate white green fruits. | धेनुः अखादत् शुभ्राणि हरितानि फलानि| |
The cow ate white blue green fruits. | धेनुः अखादत् शुभ्राणि नीलानि हरितानि फलानि| |
Ram eats. | रामः खादति| |
Ram ate. | रामः अखादत्| |
Ram will eat. | रामः खादिष्यति| |
Ram eats food. | रामः खादति अन्नम्| |
Ram ate food. | रामः अखादत् अन्नम्| |
Ram will eat food. | रामः खादिष्यति अन्नम्| |
Ram eats green food. | रामः खादति हरितम् अन्नम्| |
Ram ate green food. | रामः अखादत् हरितम् अन्नम्| |
Ram will eat green food. | रामः खादिष्यति हरितम् अन्नम्| |
An Arjuna eats. | अर्जुनः खादति| |
Two Arjunas eat. | अर्जुनौ खादतः| |
The Arjunas eat. | अर्जुनाः खादन्ति| |
An Arjuna ate. | अर्जुनः अखादत्| |
Two Arjunas ate. | अर्जुनौ अखादताम्| |
The Arjunas ate. | अर्जुनाः अखादन्| |
The cow eats two fruits. | धेनुः खादति फले | |
The cow eats two green fruits. | धेनुः खादति हरिते फले | |
The cow eats two white green fruits. | धेनुः खादति शुभ्रे हरिते फले | |
The cow eats two white blue green fruits. | धेनुः खादति शुभ्रे नीले हरिते फले | |
The cow ate two fruits. | धेनुः अखादत् फले | |
The cow ate two green fruits. | धेनुः अखादत् हरिते फले | |
The cow ate two white green fruits. | धेनुः अखादत् शुभ्रे हरिते फले | |
The cow ate two white blue green fruits. | धेनुः अखादत् शुभ्रे नीले हरिते फले | |
A cow is eating. | धेनुः खादति| |
Two cows are eating. | धेनू खादतः| |
The cows are eating. | धेनवः खादन्ति| |
A Rama is eating. | रामः खादति| |
Two Ramas are eating. | रामौ खादतः| |
The Ramas are eating. | रामाः खादन्ति| |
A cow was eating. | धेनुः अखादत्| |
Two cows were eating. | धेनू अखादताम्| |
The cows were eating. | धेनवः अखादन्| |
A Rama was eating. | रामः अखादत्| |
Two Ramas were eating. | रामौ अखादताम्| |
The Ramas were eating. | रामाः अखादन्| |
A cow goes for food. | धेनुः गच्छति अन्नाय| |
Two cows go for food. | धेनू गच्छतः अन्नाय| |
The cows go for food. | धेनवः गच्छन्ति अन्नाय| |
A cow is going for food. | धेनुः गच्छति अन्नाय| |
Two cows are going for food. | धेनू गच्छतः अन्नाय| |
The cows are going for food. | धेनवः गच्छन्ति अन्नाय| |
A Rama is going for food. | रामः गच्छति अन्नाय| |
Two Ramas are going for food. | रामौ गच्छतः अन्नाय| |
The Ramas are going for food. | रामाः गच्छन्ति अन्नाय| |
A cow went for food. | धेनुः अगच्छत् अन्नाय| |
Two cows went for food. | धेनू अगच्छताम् अन्नाय| |
The cows went for food. | धेनवः अगच्छन् अन्नाय| |
A cow was going for food. | धेनुः अगच्छत् अन्नाय| |
Two cows were going for food. | धेनू अगच्छताम् अन्नाय| |
The cows were going for food. | धेनवः अगच्छन् अन्नाय| |
A Rama was going for food. | रामः अगच्छत् अन्नाय| |
Two Ramas were going for food. | रामौ अगच्छताम् अन्नाय| |
The Ramas were going for food. | रामाः अगच्छन् अन्नाय| |
A cow goes for two fruits. | धेनुः गच्छति फलाभ्याम् | |
Two cows go for two fruits. | धेनू गच्छतः फलाभ्याम् | |
The cows go for two fruits. | धेनवः गच्छन्ति फलाभ्याम् | |
A cow is going for two fruits. | धेनुः गच्छति फलाभ्याम् | |
Two cows are going for two fruits. | धेनू गच्छतः फलाभ्याम् | |
The cows are going for two fruits. | धेनवः गच्छन्ति फलाभ्याम् | |
A Rama is going for two fruits. | रामः गच्छति फलाभ्याम् | |
Two Ramas are going for two fruits. | रामौ गच्छतः फलाभ्याम् | |
The Ramas are going for two fruits. | रामाः गच्छन्ति फलाभ्याम् | |
A cow went for two fruits. | धेनुः अगच्छत् फलाभ्याम् | |
Two cows went for two fruits. | धेनू अगच्छताम् फलाभ्याम् | |
The cows went for two fruits. | धेनवः अगच्छन् फलाभ्याम् | |
A cow was going for two fruits. | धेनुः अगच्छत् फलाभ्याम् | |
Two cows were going for two fruits. | धेनू अगच्छताम् फलाभ्याम् | |
The cows were going for two fruits. | धेनवः अगच्छन् फलाभ्याम् | |
A Rama was going for two fruits. | रामः अगच्छत् फलाभ्याम् | |
Two Ramas were going for two fruits. | रामौ अगच्छताम् फलाभ्याम् | |
The Ramas were going for two fruits. | रामाः अगच्छन् फलाभ्याम् | |
A cow goes for fruits. | धेनुः गच्छति फलेभ्यः| |
Two cows go for fruits. | धेनू गच्छतः फलेभ्यः| |
The cows go for fruits. | धेनवः गच्छन्ति फलेभ्यः| |
A cow is going for fruits. | धेनुः गच्छति फलेभ्यः| |
Two cows are going for fruits. | धेनू गच्छतः फलेभ्यः| |
The cows are going for fruits. | धेनवः गच्छन्ति फलेभ्यः| |
A Rama is going for fruits. | रामः गच्छति फलेभ्यः| |
Two Ramas are going for fruits. | रामौ गच्छतः फलेभ्यः| |
The Ramas are going for fruits. | रामाः गच्छन्ति फलेभ्यः| |
A cow went for fruits. | धेनुः अगच्छत् फलेभ्यः| |
Two cows went for fruits. | धेनू अगच्छताम् फलेभ्यः| |
The cows went for fruits. | धेनवः अगच्छन् फलेभ्यः| |
A cow was going for fruits. | धेनुः अगच्छत् फलेभ्यः| |
Two cows were going for fruits. | धेनू अगच्छताम् फलेभ्यः| |
The cows were going for fruits. | धेनवः अगच्छन् फलेभ्यः| |
A Rama was going for fruits. | रामः अगच्छत् फलेभ्यः| |
Two Ramas were going for fruits. | रामौ अगच्छताम् फलेभ्यः| |
The Ramas were going for fruits. | रामाः अगच्छन् फलेभ्यः| |
A cow goes for the fruits. | धेनुः गच्छति फलेभ्यः| |
Two cows go for the fruits. | धेनू गच्छतः फलेभ्यः| |
The cows go for the fruits. | धेनवः गच्छन्ति फलेभ्यः| |
A cow is going for the fruits. | धेनुः गच्छति फलेभ्यः| |
Two cows are going for the fruits. | धेनू गच्छतः फलेभ्यः| |
The cows are going for the fruits. | धेनवः गच्छन्ति फलेभ्यः| |
A Rama is going for the fruits. | रामः गच्छति फलेभ्यः| |
Two Ramas are going for the fruits. | रामौ गच्छतः फलेभ्यः| |
The Ramas are going for the fruits. | रामाः गच्छन्ति फलेभ्यः| |
A cow went for the fruits. | धेनुः अगच्छत् फलेभ्यः| |
Two cows went for the fruits. | धेनू अगच्छताम् फलेभ्यः| |
The cows went for the fruits. | धेनवः अगच्छन् फलेभ्यः| |
A cow was going for the fruits. | धेनुः अगच्छत् फलेभ्यः| |
Two cows were going for the fruits. | धेनू अगच्छताम् फलेभ्यः| |
The cows were going for the fruits. | धेनवः अगच्छन् फलेभ्यः| |
A Rama was going for the fruits. | रामः अगच्छत् फलेभ्यः| |
Two Ramas were going for the fruits. | रामौ अगच्छताम् फलेभ्यः| |
The Ramas were going for the fruits. | रामाः अगच्छन् फलेभ्यः| |
A cow went for a fruit. | धेनुः अगच्छत् फलाय | |
A cow went for two fruits. | धेनुः अगच्छत् फलाभ्याम् | |
A cow went for fruits. | धेनुः अगच्छत् फलेभ्यः| |
A cow goes for a fruit. | धेनुः गच्छति फलाय | |
A cow goes for two fruits. | धेनुः गच्छति फलाभ्याम् | |
A cow goes for fruits. | धेनुः गच्छति फलेभ्यः| |
A fruit falls from a tree. | फलम् पतति वृक्षात् | |
Two fruits fall from two trees. | फले पततः वृक्षाभ्याम् | |
The fruits fall from trees. | फलानि पतन्ति वृक्षेभ्यः| |
A fruit fell from the tree. | फलम् अपतत् वृक्षात् | |
Fruits fell from the two trees. | फलानि अपतन् वृक्षाभ्याम् | |
Fruits fell from the trees. | फलानि अपतन् वृक्षेभ्यः| |
The fruit fell from the tree. | फलम् अपतत् वृक्षात् | |
The fruit fell from the red tree. | फलम् अपतत् रक्तवर्णात् वृक्षात् | |
The fruit fell from the red green tree. | फलम् अपतत् रक्तवर्णात् हरितात् वृक्षात् | |
The fruit fell from the blue red green tree. | फलम् अपतत् नीलात् रक्तवर्णात् हरितात् वृक्षात् | |
The fruit fell from the two trees. | फलम् अपतत् वृक्षाभ्याम् | |
The fruit fell from the two red trees. | फलम् अपतत् रक्तवर्णाभ्याम् वृक्षाभ्याम् | |
The fruit fell from the two red green trees. | फलम् अपतत् रक्तवर्णाभ्याम् हरिताभ्याम् वृक्षाभ्याम् | |
The fruit fell from the two blue red green trees. | फलम् अपतत् नीलाभ्याम् रक्तवर्णाभ्याम् हरिताभ्याम् वृक्षाभ्याम् | |
The fruit fell from the trees. | फलम् अपतत् वृक्षेभ्यः| |
The fruit fell from the red trees. | फलम् अपतत् रक्तवर्णेभ्यः वृक्षेभ्यः| |
The fruit fell from the red green trees. | फलम् अपतत् रक्तवर्णेभ्यः हरितेभ्यः वृक्षेभ्यः| |
The fruit fell from the blue red green trees. | फलम् अपतत् नीलेभ्यः रक्तवर्णेभ्यः हरितेभ्यः वृक्षेभ्यः| |
No comments:
Post a Comment