Pages

Sunday, September 4, 2016

English to Sanskrit Translation - 3

English to Samskrit Translation - 3

English Sanskrit
 Ram 's cow is going.  रामस्य धेनुः गच्छति|
 Ram 's two cows are going.  रामस्य धेनू गच्छतः|
 Ram 's cows are going.  रामस्य धेनवः गच्छन्ति|
 Ram 's cow went.  रामस्य धेनुः अगच्छत्|
 Ram 's two cows went.  रामस्य धेनू अगच्छताम्|
 Ram 's cows went.  रामस्य धेनवः अगच्छन्|
 The cat 's friend goes.  बिडालस्य मित्रम्  गच्छति|
 The two cats ' friends go.  बिडालयोः मित्राणि गच्छन्ति|
 The cats ' friends go.  बिडालानाम् मित्राणि गच्छन्ति|
 I eat.  अहम् खादामि|
 We two eat.  आवाम् खादावः|
 We eat.  वयम् खादामः|
 I ate.  अहम् अखादम्|
 We two ate.  आवाम् अखादाव|
 We ate.  वयम् अखादाम|
 I will eat.  अहम् खादिष्यति|
 We two will eat.  आवाम् खादिष्यतः|
 We will eat.  वयम् खादिष्यन्ति|
 I am eating.  अहम् खादामि|
 We two are eating.  आवाम् खादावः|
 We are eating.  वयम् खादामः|
 I was eating.  अहम् खादामि|
 We two were eating.  आवाम् खादावः|
 We were eating.  वयम् खादामः|
 I eat food.  अहम् खादति अन्नम्|
 We two eat food.  आवाम् खादतः अन्नम्|
 We eat food.  वयम् खादन्ति अन्नम्|
 I ate food.  अहम् अखादत् अन्नम्|
 We two ate food.  आवाम् अखादताम् अन्नम्|
 We ate food.  वयम् अखादन् अन्नम्|
 I will eat food.  अहम् खादिष्यति अन्नम्|
 We two will eat food.  आवाम् खादिष्यतः अन्नम्|
 We will eat food.  वयम् खादिष्यन्ति अन्नम्|
 I am eating food.  अहम् खादामि अन्नम्|
 We two are eating food.  आवाम् खादावः अन्नम्|
 We are eating food.  वयम् खादामः अन्नम्|
 I eat green food.  अहम् खादति हरितम् अन्नम्|
 We two eat green food.  आवाम् खादतः हरितम् अन्नम्|
 We eat green food.  वयम् खादन्ति हरितम् अन्नम्|
 I ate green food.  अहम् अखादत् हरितम् अन्नम्|
 We two ate green food.  आवाम् अखादताम् हरितम् अन्नम्|
 We ate green food.  वयम् अखादन् हरितम् अन्नम्|
 I will eat green food.  अहम् खादिष्यति हरितम् अन्नम्|
 We two will eat green food.  आवाम् खादिष्यतः हरितम् अन्नम्|
 We will eat green food.  वयम् खादिष्यन्ति हरितम् अन्नम्|
 I am eating green food.  अहम् खादामि हरितम् अन्नम्|
 We two are eating green food.  आवाम् खादावः हरितम् अन्नम्|
 We are eating green food.  वयम् खादामः हरितम् अन्नम्|
 I eat blue green food.  अहम् खादति नीलम् हरितम् अन्नम्|
 We two eat blue green food.  आवाम् खादतः नीलम् हरितम् अन्नम्|
 We eat blue green food.  वयम् खादन्ति नीलम् हरितम् अन्नम्|
 I ate blue green food.  अहम् अखादत् नीलम् हरितम् अन्नम्|
 We two ate blue green food.  आवाम् अखादताम् नीलम् हरितम् अन्नम्|
 We ate blue green food.  वयम् अखादन् नीलम् हरितम् अन्नम्|
 I will eat blue green food.  अहम् खादिष्यति नीलम् हरितम् अन्नम्|
 We two will eat blue green food.  आवाम् खादिष्यतः नीलम् हरितम् अन्नम्|
 We will eat blue green food.  वयम् खादिष्यन्ति नीलम् हरितम् अन्नम्|
 I am eating blue green food.  अहम् खादामि नीलम् हरितम् अन्नम्|
 We two are eating blue green food.  आवाम् खादावः नीलम् हरितम् अन्नम्|
 We are eating blue green food.  वयम् खादामः नीलम् हरितम् अन्नम्|
 A cow eats.  धेनुः खादति|
 Two cows eat.  धेनू खादतः|
 The cows eat.  धेनवः खादन्ति|
 A cow ate.  धेनुः अखादत्|
 Two cows ate.  धेनू अखादताम्|
 The cows ate.  धेनवः अखादन्|
 A cow will eat.  धेनुः खादिष्यति|
 Two cows will eat.  धेनू खादिष्यतः|
 The cows will eat.  धेनवः खादिष्यन्ति|
 A cow eats food.  धेनुः खादति अन्नम्|
 Two cows eat food.  धेनू खादतः अन्नम्|
 The cows eat food.  धेनवः खादन्ति अन्नम्|
 A cow ate food.  धेनुः अखादत् अन्नम्|
 Two cows ate food.  धेनू अखादताम् अन्नम्|
 The cows ate food.  धेनवः अखादन् अन्नम्|
 A cow will eat food.  धेनुः खादिष्यति अन्नम्|
 Two cows will eat food.  धेनू खादिष्यतः अन्नम्|
 The cows will eat food.  धेनवः खादिष्यन्ति अन्नम्|
 The monkey eats a fruit.  कपिः खादति फलम् |
 The monkey eats two fruits.  कपिः खादति फले |
 The monkey eats fruits.  कपिः खादति फलानि|
 The monkey ate a fruit.  कपिः अखादत् फलम् |
 The monkey ate two fruits.  कपिः अखादत् फले |
 The monkey ate fruits.  कपिः अखादत् फलानि|
 The monkey will eat a fruit.  कपिः खादिष्यति फलम् |
 The monkey will eat two fruits.  कपिः खादिष्यति फले |
 The monkey will eat fruits.  कपिः खादिष्यति फलानि|
 Two monkeys eat a fruit.  कपी खादतः फलम् |
 Two monkeys eat two fruits.  कपी खादतः फले |
 Two monkeys eat fruits.  कपी खादतः फलानि|
 Two monkeys ate a fruit.  कपी अखादताम् फलम् |
 Two monkeys ate two fruits.  कपी अखादताम् फले |
 Two monkeys ate fruits.  कपी अखादताम् फलानि|
 Two monkeys will eat a fruit.  कपी खादिष्यतः फलम् |
 Two monkeys will eat two fruits.  कपी खादिष्यतः फले |
 Two monkeys will eat fruits.  कपी खादिष्यतः फलानि|
 The monkeys eat a fruit.  कपयः खादन्ति फलम् |
 The monkeys eat two fruits.  कपयः खादन्ति फले |
 The monkeys eat fruits.  कपयः खादन्ति फलानि|
 The monkeys ate a fruit.  कपयः अखादन् फलम् |
 The monkeys ate two fruits.  कपयः अखादन् फले |
 The monkeys ate fruits.  कपयः अखादन् फलानि|
 The monkeys will eat a fruit.  कपयः खादिष्यन्ति फलम् |
 The monkeys will eat two fruits.  कपयः खादिष्यन्ति फले |
 The monkeys will eat fruits.  कपयः खादिष्यन्ति फलानि|
 The cat goes with the cow.  बिडालः गच्छति धेन्वा|
 The cat goes with two cows.  बिडालः गच्छति धेनुभ्याम्|
 The cat goes with the cows.  बिडालः गच्छति धेनुभिः|
 The cat went with the cow.  बिडालः अगच्छत् धेन्वा|
 The cat went with two cows.  बिडालः अगच्छत् धेनुभ्याम्|
 The cat went with the cows.  बिडालः अगच्छत् धेनुभिः|
 The cat goes with the two cows.  बिडालः गच्छति धेनुभ्याम्|
 The cat went with the two cows.  बिडालः अगच्छत् धेनुभ्याम्|
 A black cow eats.  कृष्णवर्णम् धेनुः खादति|
 Two black cows eat.  कृष्णवर्णे धेनू खादतः|
 The black cows eat.  कृष्णवर्णानि धेनवः खादन्ति|
 A white cow ate.  शुभ्रम् धेनुः अखादत्|
 Two white cows ate.  शुभ्रे धेनू अखादताम्|
 The green cows ate.  हरितानि धेनवः अखादन्|
 A red cow will eat.  रक्तवर्णम् धेनुः खादिष्यति|
 Two red cows will eat.  रक्तवर्णे धेनू खादिष्यतः|
 The yellow cows will eat.  पीतानि धेनवः खादिष्यन्ति|
 The cow eats an fruit.  धेनुः खादति फलम् |
 The cow eats a green fruit.  धेनुः खादति हरितम् फलम् |
 The cow eats a white green fruit.  धेनुः खादति शुभ्रम् हरितम् फलम् |
 The cow eats a white blue green fruit.  धेनुः खादति शुभ्रम् नीलम् हरितम् फलम् |
 The cow ate an fruit.  धेनुः अखादत् फलम् |
 The cow ate a green fruit.  धेनुः अखादत् हरितम् फलम् |
 The cow ate a white green fruit.  धेनुः अखादत् शुभ्रम् हरितम् फलम् |
 The cow ate a white blue green fruit.  धेनुः अखादत् शुभ्रम् नीलम् हरितम् फलम् |
 The cow eats two fruits.  धेनुः खादति फले |
 The cow eats two green fruits.  धेनुः खादति हरिते फले |
 The cow eats two white green fruits.  धेनुः खादति शुभ्रे हरिते फले |
 The cow eats two white blue green fruits.  धेनुः खादति शुभ्रे नीले हरिते फले |
 The cow ate two fruits.  धेनुः अखादत् फले |
 The cow ate two green fruits.  धेनुः अखादत् हरिते फले |
 The cow ate two white green fruits.  धेनुः अखादत् शुभ्रे हरिते फले |
 The cow ate two white blue green fruits.  धेनुः अखादत् शुभ्रे नीले हरिते फले |
 The cow eats fruits.  धेनुः खादति फलानि|
 The cow eats green fruits.  धेनुः खादति हरितानि फलानि|
 The cow eats white green fruits.  धेनुः खादति शुभ्राणि हरितानि फलानि|
 The cow eats white blue green fruits.  धेनुः खादति शुभ्राणि नीलानि हरितानि फलानि|
 The cow ate fruits.  धेनुः अखादत् फलानि|
 The cow ate green fruits.  धेनुः अखादत् हरितानि फलानि|
 The cow ate white green fruits.  धेनुः अखादत् शुभ्राणि हरितानि फलानि|
 The cow ate white blue green fruits.  धेनुः अखादत् शुभ्राणि नीलानि हरितानि फलानि|
 Ram eats.  रामः खादति|
 Ram ate.  रामः अखादत्|
 Ram will eat.  रामः खादिष्यति|
 Ram eats food.  रामः खादति अन्नम्|
 Ram ate food.  रामः अखादत् अन्नम्|
 Ram will eat food.  रामः खादिष्यति अन्नम्|
 Ram eats green food.  रामः खादति हरितम् अन्नम्|
 Ram ate green food.  रामः अखादत् हरितम् अन्नम्|
 Ram will eat green food.  रामः खादिष्यति हरितम् अन्नम्|
 An Arjuna eats.  अर्जुनः खादति|
 Two Arjunas eat.  अर्जुनौ खादतः|
 The Arjunas eat.  अर्जुनाः खादन्ति|
 An Arjuna ate.  अर्जुनः अखादत्|
 Two Arjunas ate.  अर्जुनौ अखादताम्|
 The Arjunas ate.  अर्जुनाः अखादन्|
 The cow eats two fruits.  धेनुः खादति फले |
 The cow eats two green fruits.  धेनुः खादति हरिते फले |
 The cow eats two white green fruits.  धेनुः खादति शुभ्रे हरिते फले |
 The cow eats two white blue green fruits.  धेनुः खादति शुभ्रे नीले हरिते फले |
 The cow ate two fruits.  धेनुः अखादत् फले |
 The cow ate two green fruits.  धेनुः अखादत् हरिते फले |
 The cow ate two white green fruits.  धेनुः अखादत् शुभ्रे हरिते फले |
 The cow ate two white blue green fruits.  धेनुः अखादत् शुभ्रे नीले हरिते फले |
 A cow is eating.  धेनुः खादति|
 Two cows are eating.  धेनू खादतः|
 The cows are eating.  धेनवः खादन्ति|
 A Rama is eating.  रामः खादति|
 Two Ramas are eating.  रामौ खादतः|
 The Ramas are eating.  रामाः खादन्ति|
 A cow was eating.  धेनुः अखादत्|
 Two cows were eating.  धेनू अखादताम्|
 The cows were eating.  धेनवः अखादन्|
 A Rama was eating.  रामः अखादत्|
 Two Ramas were eating.  रामौ अखादताम्|
 The Ramas were eating.  रामाः अखादन्|
 A cow goes for food.  धेनुः गच्छति अन्नाय|
 Two cows go for food.  धेनू गच्छतः अन्नाय|
 The cows go for food.  धेनवः गच्छन्ति अन्नाय|
 A cow is going for food.  धेनुः गच्छति अन्नाय|
 Two cows are going for food.  धेनू गच्छतः अन्नाय|
 The cows are going for food.  धेनवः गच्छन्ति अन्नाय|
 A Rama is going for food.  रामः गच्छति अन्नाय|
 Two Ramas are going for food.  रामौ गच्छतः अन्नाय|
 The Ramas are going for food.  रामाः गच्छन्ति अन्नाय|
 A cow went for food.  धेनुः अगच्छत् अन्नाय|
 Two cows went for food.  धेनू अगच्छताम् अन्नाय|
 The cows went for food.  धेनवः अगच्छन् अन्नाय|
 A cow was going for food.  धेनुः अगच्छत् अन्नाय|
 Two cows were going for food.  धेनू अगच्छताम् अन्नाय|
 The cows were going for food.  धेनवः अगच्छन् अन्नाय|
 A Rama was going for food.  रामः अगच्छत् अन्नाय|
 Two Ramas were going for food.  रामौ अगच्छताम् अन्नाय|
 The Ramas were going for food.  रामाः अगच्छन् अन्नाय|
 A cow goes for two fruits.  धेनुः गच्छति फलाभ्याम् |
 Two cows go for two fruits.  धेनू गच्छतः फलाभ्याम् |
 The cows go for two fruits.  धेनवः गच्छन्ति फलाभ्याम् |
 A cow is going for two fruits.  धेनुः गच्छति फलाभ्याम् |
 Two cows are going for two fruits.  धेनू गच्छतः फलाभ्याम् |
 The cows are going for two fruits.  धेनवः गच्छन्ति फलाभ्याम् |
 A Rama is going for two fruits.  रामः गच्छति फलाभ्याम् |
 Two Ramas are going for two fruits.  रामौ गच्छतः फलाभ्याम् |
 The Ramas are going for two fruits.  रामाः गच्छन्ति फलाभ्याम् |
 A cow went for two fruits.  धेनुः अगच्छत् फलाभ्याम् |
 Two cows went for two fruits.  धेनू अगच्छताम् फलाभ्याम् |
 The cows went for two fruits.  धेनवः अगच्छन् फलाभ्याम् |
 A cow was going for two fruits.  धेनुः अगच्छत् फलाभ्याम् |
 Two cows were going for two fruits.  धेनू अगच्छताम् फलाभ्याम् |
 The cows were going for two fruits.  धेनवः अगच्छन् फलाभ्याम् |
 A Rama was going for two fruits.  रामः अगच्छत् फलाभ्याम् |
 Two Ramas were going for two fruits.  रामौ अगच्छताम् फलाभ्याम् |
 The Ramas were going for two fruits.  रामाः अगच्छन् फलाभ्याम् |
 A cow goes for fruits.  धेनुः गच्छति फलेभ्यः|
 Two cows go for fruits.  धेनू गच्छतः फलेभ्यः|
 The cows go for fruits.  धेनवः गच्छन्ति फलेभ्यः|
 A cow is going for fruits.  धेनुः गच्छति फलेभ्यः|
 Two cows are going for fruits.  धेनू गच्छतः फलेभ्यः|
 The cows are going for fruits.  धेनवः गच्छन्ति फलेभ्यः|
 A Rama is going for fruits.  रामः गच्छति फलेभ्यः|
 Two Ramas are going for fruits.  रामौ गच्छतः फलेभ्यः|
 The Ramas are going for fruits.  रामाः गच्छन्ति फलेभ्यः|
 A cow went for fruits.  धेनुः अगच्छत् फलेभ्यः|
 Two cows went for fruits.  धेनू अगच्छताम् फलेभ्यः|
 The cows went for fruits.  धेनवः अगच्छन् फलेभ्यः|
 A cow was going for fruits.  धेनुः अगच्छत् फलेभ्यः|
 Two cows were going for fruits.  धेनू अगच्छताम् फलेभ्यः|
 The cows were going for fruits.  धेनवः अगच्छन् फलेभ्यः|
 A Rama was going for fruits.  रामः अगच्छत् फलेभ्यः|
 Two Ramas were going for fruits.  रामौ अगच्छताम् फलेभ्यः|
 The Ramas were going for fruits.  रामाः अगच्छन् फलेभ्यः|
 A cow goes for the fruits.  धेनुः गच्छति फलेभ्यः|
 Two cows go for the fruits.  धेनू गच्छतः फलेभ्यः|
 The cows go for the fruits.  धेनवः गच्छन्ति फलेभ्यः|
 A cow is going for the fruits.  धेनुः गच्छति फलेभ्यः|
 Two cows are going for the fruits.  धेनू गच्छतः फलेभ्यः|
 The cows are going for the fruits.  धेनवः गच्छन्ति फलेभ्यः|
 A Rama is going for the fruits.  रामः गच्छति फलेभ्यः|
 Two Ramas are going for the fruits.  रामौ गच्छतः फलेभ्यः|
 The Ramas are going for the fruits.  रामाः गच्छन्ति फलेभ्यः|
 A cow went for the fruits.  धेनुः अगच्छत् फलेभ्यः|
 Two cows went for the fruits.  धेनू अगच्छताम् फलेभ्यः|
 The cows went for the fruits.  धेनवः अगच्छन् फलेभ्यः|
 A cow was going for the fruits.  धेनुः अगच्छत् फलेभ्यः|
 Two cows were going for the fruits.  धेनू अगच्छताम् फलेभ्यः|
 The cows were going for the fruits.  धेनवः अगच्छन् फलेभ्यः|
 A Rama was going for the fruits.  रामः अगच्छत् फलेभ्यः|
 Two Ramas were going for the fruits.  रामौ अगच्छताम् फलेभ्यः|
 The Ramas were going for the fruits.  रामाः अगच्छन् फलेभ्यः|
 A cow went for a fruit.  धेनुः अगच्छत् फलाय |
 A cow went for two fruits.  धेनुः अगच्छत् फलाभ्याम् |
 A cow went for fruits.  धेनुः अगच्छत् फलेभ्यः|
 A cow goes for a fruit.  धेनुः गच्छति फलाय |
 A cow goes for two fruits.  धेनुः गच्छति फलाभ्याम् |
 A cow goes for fruits.  धेनुः गच्छति फलेभ्यः|
 A fruit falls from a tree.  फलम्  पतति वृक्षात् |
 Two fruits fall from two trees.  फले  पततः वृक्षाभ्याम् |
 The fruits fall from trees.  फलानि पतन्ति वृक्षेभ्यः|
 A fruit fell from the tree.  फलम्  अपतत् वृक्षात् |
 Fruits fell from the two trees.  फलानि अपतन् वृक्षाभ्याम् |
 Fruits fell from the trees.  फलानि अपतन् वृक्षेभ्यः|
 The fruit fell from the tree.  फलम्  अपतत् वृक्षात् |
 The fruit fell from the red tree.  फलम्  अपतत् रक्तवर्णात् वृक्षात् |
 The fruit fell from the red green tree.  फलम्  अपतत् रक्तवर्णात् हरितात् वृक्षात् |
 The fruit fell from the blue red green tree.  फलम्  अपतत् नीलात् रक्तवर्णात् हरितात् वृक्षात् |
 The fruit fell from the two trees.  फलम्  अपतत् वृक्षाभ्याम् |
 The fruit fell from the two red trees.  फलम्  अपतत् रक्तवर्णाभ्याम् वृक्षाभ्याम् |
 The fruit fell from the two red green trees.  फलम्  अपतत् रक्तवर्णाभ्याम् हरिताभ्याम् वृक्षाभ्याम् |
 The fruit fell from the two blue red green trees.  फलम्  अपतत् नीलाभ्याम् रक्तवर्णाभ्याम् हरिताभ्याम् वृक्षाभ्याम् |
 The fruit fell from the trees.  फलम्  अपतत् वृक्षेभ्यः|
 The fruit fell from the red trees.  फलम्  अपतत् रक्तवर्णेभ्यः वृक्षेभ्यः|
 The fruit fell from the red green trees.  फलम्  अपतत् रक्तवर्णेभ्यः हरितेभ्यः वृक्षेभ्यः|
 The fruit fell from the blue red green trees.  फलम्  अपतत् नीलेभ्यः रक्तवर्णेभ्यः हरितेभ्यः वृक्षेभ्यः|

No comments:

Post a Comment